新型コロナウイルス感染症(COVID-19)についての情報

Sức khỏe

Sinh hoạt

Bạn có biết #7119?

Khi công dân đột ngột ngã bệnh hay bị thương và hoang mang không biết nên làm gì, vui lòng gọi đến Trung tâm tư vấn cấp ...
Sức khỏe

Vui lòng kiểm tra hòm thư để xem giấy thông báo đóng tiền bảo hiểm y tế và bảo hiểm chăm sóc

Khoản tiền bảo hiểm y tế (bảo hiểm sức khoẻ toàn dân) và bảo hiểm chăm sóc (đối với người trung niên trở lên) của năm tà...
Sức khỏe

Tiêm chủng cho trẻ em

(1) Tiêm vắc xin bạch hầu và uốn ván Thành phố đã gửi phiếu đặt lịch tiêm vắc xin bạch hầu và uốn ván hồi tháng 5. Đối ...
Sức khỏe

Kiểm tra sức khoẻ tổng quát

Đối tượng: Công dân sinh sống tại thành phố trong độ tuổi từ 15 đến 39. (Ngoại trừ công dân được khám sức khoẻ ở trườ...
Sức khỏe

Tiêm phòng MR lần hai

Việc tiêm chủng MR (Vắc xin Sởi / Rubella) lần hai phải được thực hiện một năm trước khi vào tiểu học. Hạn cuối là ngày ...
Sức khỏe

Tiền Hỗ trợ tiêm phòng các loại cúm cho phụ nữ có thai và thí sinh tham gia các kỳ thi chuyển cấp

Khi người đang mang thai hoặc người trong độ tuổi phải tham gia thi chuyển cấp đi khám (năm 3 THCS, năm 3 THPT,…) tiêm v...
Sức khỏe

Bảo hiểm y tế quốc dân từ tháng 8/2020 Giấy xác nhận đăng ký chặn viện phí【Gendogaku-tekiyou-ninteishou】

Đây là thông báo dành cho những người sở hữu bảo hiểm y tế quốc dân. Đối với các loại bảo hiểm y tế khác, sẽ có các chế ...
タイトルとURLをコピーしました